Ram 1500 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Page 151 of 820
Certains véhicules peuvent être équipés d’un porte-gobelet
arrière double pour le confort des passagers arrière.
Prises de courant électrique
Les prises de courant auxiliaires de 12 V (13 A) peuvent
alimenter les accessoires intérieurs munis d’une fiche de
type allume-cigare de série. Les prises de courant de 12 V
et le port USB (charge seulement) sont munis d’un capu-
chon fixé à la prise qui indique « 12 V c.c. », avec un
pictogramme de clé, de batterie ou de port USB selon le cas.Le pictogramme de clé indique que la clé doit être à la
position ON/RUN (MARCHE) ou ACC (ACCESSOIRES)
pour que la prise fournisse du courant. Le pictogramme de
batterie indique que la prise est branchée sur la batterie et
qu’elle peut fournir du courant en tout temps.
NOTA :
Pour assurer un fonctionnement adéquat, utilisez
un bouton et un élément Mopar.
AVERTISSEMENT!
• Ne dépassez pas la puissance maximale de 160 W
(13 A) à 12 V. Si la valeur nominale de 160 W (13 A)
de la puissance est dépassée, le fusible protégeant le
système devra être remplacé.
• Les prises de courant sont prévues pour recevoir des
fiches d’accessoires uniquement. N’insérez aucun
autre objet dans la prise de courant, sans quoi vous
endommagerez la prise et grillerez le fusible. Toute
utilisation inadéquate de la prise de courant peut
causer des dommages non couverts par la nouvelle
garantie limitée de votre véhicule.
Porte-gobelet arrière double
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 149
Page 152 of 820
Les prises de courant auxiliaires se trouvent aux emplace-
ments suivants :
•Dans les parties inférieures gauche et droite du bloc
central lorsque le véhicule est muni d’une banquette. •
Dans la console centrale lorsque le véhicule est muni de
sièges baquets.
Prises de courant – bloc central
1 – Prise de courant
2 – Port USB (charge seulement)
Prise de courant – console centrale
150 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 153 of 820
•Dans la partie arrière du compartiment de rangement de
la console centrale – modèles Quad Cab ou Crew Cab.
Prise de courant – console centrale arrière
Prise de courant – fusible de la console centrale arrière
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 151
Page 154 of 820
Lorsque le contact est coupé, assurez-vous de débrancher
tout équipement pour ne pas décharger la batterie du
véhicule. Tous les accessoires branchés sur les prises doi-
vent être débranchés ou mis hors tension lorsque vous
n’utilisez pas le véhicule afin d’éviter de décharger la
batterie.
MISE EN GARDE!
Pour éviter des blessures graves ou la mort :
•ne branchez dans la prise de 12 volts que des
appareils conçus pour être utilisés avec ce type de
prise de courant;
• n’y touchez pas avec les mains mouillées;
• fermez le capuchon quand la prise est inutilisée et
quand le véhicule roule;
• une utilisation inappropriée de cette prise peut pro-
voquer un choc électrique et une panne.
AVERTISSEMENT!
• Beaucoup d’accessoires consomment l’énergie de la
batterie du véhicule, même s’ils ne sont que branchés
(c’est le cas des téléphones cellulaires, entre autres).
Lorsqu’ils sont branchés assez longtemps, la batterie
peut se décharger suffisamment pour voir sa durée
de vie écourtée ou même pour empêcher le moteur de
démarrer.
(Suite)
Emplacements des fusibles pour les prises de courant
1 – Fusible de 20 A jaune, F104 – prise de courant du bac de range-
ment de la console centrale/Port USB (charge seulement)
2 – Fusible de 20 A jaune, F90 et F91 – prise de courant de la
console centrale arrière
3 – Fusible de 20 A jaune, F93 – allume-cigare du tableau de bord 152 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 155 of 820
AVERTISSEMENT!(Suite)
•Les accessoires qui consomment plus d’énergie (par
exemple, les glacières, les aspirateurs, les projec-
teurs, etc.) déchargeront la batterie encore plus rapi-
dement. Ne les utilisez que de temps à autre et soyez
vigilant.
• Après avoir utilisé des accessoires à forte consomma-
tion de courant ou lorsque le véhicule n’a pas été
démarré depuis une longue période (alors que des
accessoires y étaient toujours branchés), vous devez
rouler suffisamment longtemps pour permettre à
l’alternateur de recharger la batterie.
Allume-cigare et cendrier – selon l’équipement
Le véhicule est muni d’un allume-cigare et d’un cendrier
amovibles. Sur les véhicules équipés d’une banquette, le
support du porte-gobelet peut accueillir le cendrier.
Onduleur d’alimentation (selon l’équipement)
Une prise de courant de 115 V (150 W maximum) se trouve
sur le bloc central du tableau de bord, à la droite de la
radio. Cette prise peut alimenter des téléphones cellulaires,
des appareils électroniques et d’autres appareils à basse
puissance exigeant jusqu’à 150 W. Certaines consoles de jeux vidéo haut de gamme dépassent cette limite de
puissance, tout comme la plupart des outils électriques.
L’onduleur d’alimentation est muni d’un dispositif de
protection intégré contre les surcharges. Si la puissance
nominale de 150 W est dépassée, l’onduleur d’alimentation
se coupera automatiquement. Une fois que le dispositif
électrique a été retiré de la prise, l’onduleur d’alimentation
devrait se réinitialiser automatiquement.
Pour activer la prise de courant, branchez simplement le
dispositif. La prise se désactive automatiquement lorsque
vous débranchez le dispositif.
Prise de l’onduleur d’alimentation
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 153
Page 156 of 820
NOTA :Une protection intégrée contre les surcharges met
l’onduleur d’alimentation hors fonction en cas de dépasse-
ment de la puissance nominale.
MISE EN GARDE!
Pour éviter des blessures graves ou la mort :
• n’insérez aucun objet dans les prises;
• n’y touchez pas avec les mains mouillées;
• fermez le capuchon lorsque la prise n’est pas utilisée;
• une utilisation inappropriée de cette prise peut pro-
voquer un choc électrique et une panne.
Commutateurs auxiliaires – selon l’équipement
Il peut y avoir jusqu’à cinq commutateurs auxiliaires situés
dans le bloc de commandes inférieur sur le tableau de
bord, qui peuvent être utilisées pour alimenter plusieurs
appareils électroniques et la PdF (prise de force) - selon
l’équipement. Si la prise de force en est équipée, il prendra
la place du cinquième commutateur auxiliaire. Les
connexions des commutateurs se trouvent sous le capot
dans les connecteurs fixés au centre de distribution électri-
que. Vous pouvez configurer le fonctionnement des commuta-
teurs auxiliaires au moyen de l’affichage du groupe d’ins-
truments. Tous les commutateurs peuvent à présent être
configurés pour bloquer momentanément le fonctionne-
ment du commutateur, alimenter la batterie ou démarrer le
moteur et maintenir le dernier réglage à travers un cycle
d’allumage.
NOTA :
Les conditions de maintien du dernier réglage sont
remplies lorsque le fonctionnement du commutateur est
bloqué et le moteur est démarré.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’utilisa-
tion des commutateurs auxiliaires, consultez le guide des
carrossiers-constructeurs de Ram sur le site
www.rambodybuilder.com et sélectionnez les liens appro-
priés.
CAISSE DE CAMIONNETTE
La caisse de camionnette est munie de plusieurs caracté-
ristiques pratiques.
154 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 157 of 820
NOTA :Si vous installez une boîte à outils, un support
d’échelles ou un support pour chargement à l’avant de la
caisse de camionnette, vous devez utiliser les supports de
renfort de caisse Mopar disponibles auprès de votre con-
cessionnaire autorisé.
Vous pouvez transporter des matériaux de construction de
large format (feuilles de contreplaqué, etc.) en créant un
plancher de chargement surélevé. Placez une pièce de bois à travers la caisse contre les points d’appui au-dessus des
passages de roue et sur les séparateurs de cloison pour
créer le plancher.
MISE EN GARDE!
•
La caisse de camionnette n’est pas conçue pour
transporter des passagers. Ceux-ci doivent toujours
utiliser les sièges et porter leur ceinture de sécurité.
• Vous devez toujours conduire prudemment lorsque
vous transportez un chargement non retenu. La vi-
tesse du véhicule doit parfois être réduite. Les vira-
ges brusques et les routes cahoteuses peuvent faire
en sorte que le chargement se déplace ou tressaute
dans la caisse, ce qui risque d’endommager le véhi-
cule. Si vous transportez souvent de larges matériaux
de construction, nous vous recommandons l’installa-
tion d’un support. Ce type d’accessoire empêche le
chargement de se déplacer et transfère le poids au
plancher de la caisse.
• Si vous souhaitez transporter une charge supérieure
à 272 kg (600 lb) suspendue au-dessus des passages
de roue, des supports doivent être installés afin de
transférer le poids de la charge au plancher de la
(Suite)
Caractéristiques de la caisse de camionnette
1 – Renfoncements supérieurs de plancher de chargement
2 – Séparateurs de cloison
3 – Traverses
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 155
Page 158 of 820
MISE EN GARDE!(Suite)
caisse pour éviter d’endommager le véhicule. L’uti-
lisation de supports adéquats vous permet de charger
votre véhicule en respectant les limites de poids de la
charge utile.
• Un chargement non retenu peut être projeté vers
l’avant en cas d’accident, ce qui causerait des bles-
sures graves ou la mort.
La tôle située sur les cloisons intérieures de la caisse, à
l’avant et à l’arrière des deux passages de roue, a été
estampée. Placez des panneaux en bois à travers la caisse
de chaque côté pour y créer des compartiments de charge-
ment distincts.
Quatre traverses d’arrimage sont boulonnées aux côtés
inférieurs de la caisse et peuvent supporter une charge
maximale de 450 kg (1000 lb).
Caméra pour espace de chargement – selon
l’équipement
Votre véhicule peut être équipé d’une caméra pour espace
de chargement qui permet d’afficher une image de la zone
intérieure de la caisse de camionnette. L’image est affichée
à l’écran du système Uconnect. La caméra est située dans la partie inférieure centrale du
feu de freinage central surélevé.
Lorsque l’image de la caméra pour espace de chargement
s’affiche, vous pouvez accéder à un bouton de l’écran
tactile
pour indiquer l’image actuelle de la caméra
active pour espace de chargement en cours d’affichage.
De plus, lorsque l’image de la caméra pour espace de
chargement s’affiche, vous pouvez accéder à un bouton de
l’écran tactile
pour passer à l’affichage de l’image de
la caméra de marche arrière.
Lorsque le levier de vitesses ne se trouve pas à la position R
(MARCHE ARRIÈRE), vous pouvez désactiver l’affichage
de l’image de la caméra à l’aide d’un bouton«X»de
l’écran tactile.
Une minuterie d’affichage s’active lorsque l’image de la
caméra pour espace de chargement s’affiche. L’image reste
affichée jusqu’à ce que la minuterie d’affichage dépasse
10 secondes et que la vitesse du véhicule soit supérieure à
13 km/h (8 mi/h), ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur le
bouton«X»del’écran tactile pour désactiver l’affichage de
l’image de la caméra de chargement.
156 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 159 of 820
NOTA :
•Si la vitesse du véhicule demeure inférieure à 13 km/h
(8 mi/h), l’image de la caméra pour espace de charge-
ment reste affichée en permanence jusqu’à ce que vous
appuyiez sur le bouton«X»del’écran tactile pour
désactiver l’affichage de l’image de la caméra pour
espace de chargement.
• Si la lentille de la caméra est obstruée par de la neige, de
la glace, de la boue ou toute substance étrangère,
nettoyez-la à l’eau et essuyez-la à l’aide d’un chiffon
doux. Ne couvrez pas la lentille.
Activation ou désactivation de la caméra pour espace
de chargement – avec les systèmes Uconnect 4C/4C
AVEC NAVIGATION
1. Appuyez sur le bouton « Controls » (Commandes) situé au bas de l’affichage du système Uconnect.
2. Appuyez sur le bouton « Cargo Camera » (Caméra pour espace de chargement)
pour activer le système de
caméra pour espace de chargement.
NOTA : Dès que vous activez l’image de la caméra pour
espace de chargement en appuyant sur le bouton « Cargo
Camera » (Caméra pour espace de chargement), vous
pouvez la désactiver en appuyant sur la touche à l’écran
« X ». Lors de la désactivation, l’écran précédent sélec-
tionné s’affiche.
SYSTÈME RAMBOX – SELON L’ÉQUIPEMENT
Le système RamBox est une caisse de rangement intégrée
et un système de gestion de l’espace utilitaire constitué de
trois caractéristiques :
• Des bacs de rangement latéraux intégrés à la caisse
• Un système permettant d’agrandir ou de diviser l’espace
de chargement
• Un système d’arrimage aux rails de la caisse
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 157
Page 160 of 820
Bacs de rangement latéraux RamBox intégrés à la
caisse
Les bacs de rangement de l’espace de chargement se
trouvent de chaque côté de la caisse de la camionnette. Les
bacs de rangement de l’espace de chargement offrent un
rangement imperméable, verrouillable et disposant d’un
système d’éclairage pour une charge équilibrée de 68 kg
(150 lb) pour les véhicules de la série 1500 ou de 136 kg
(300 lb) pour les véhicules des séries 2500 et 3500.
AVERTISSEMENT!
Veillez à bien respecter les recommandations suivantes
afin de ne pas endommager votre véhicule :
•Assurez-vous que le chargement de chaque bac de
rangement est correctement attaché.
• Ne dépassez pas le poids nominal de la charge de
150 lb (68 kg) par bac pour les véhicules de série 1500
ou de 300 lb (136 kg) par bac pour les véhicules des
séries 2500 et 3500.
Pour ouvrir un bac de rangement lorsque le système
RamBox est déverrouillé, appuyez brièvement sur le bou-
ton situé sur le couvercle. Le couvercle de bac de range-
ment RamBox s’ouvre vers le haut afin que vous puissiez y
glisser votre main. Soulevez le couvercle pour l’ouvrir
complètement.
NOTA : Le bac de rangement RamBox ne s’ouvrira pas si
vous appuyez sur le bouton-poussoir lorsque le système
RamBox est verrouillé.
Bacs de rangement de l’espace de chargement RamBox
158 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE